Информационно-аналитический центр "Ракурс"
 

№168 Июль 2014

№ 102

Независимая правозащитная газета Учредитель - Дагестанская региональная общественная организация Информационно-аналитический Центр «Ракурс», г. Махачкала.

Скачать полную версию в pdf-формате.

 

К 200-летию М. Лермонтова

 В Национальной библиотеке РД выступил заслуженный артист Республики Карелия Николай Прокопец.

26 июня в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялся вечер, посвящённый 200-летию со дня рождения Михаила Лермонтова.
Это был не просто вечер, а настоящий праздник поэзии. В республику приехал заслуженный деятель искусств РФ, заслуженный артист Республики Карелия, лауреат российских и международных премий в области театра и кино Николай Прокопец. 
Его представила поэтесса, замминистра печати и информации РД Миясат Муслимова
На этом торжественная, так сказать, часть приостановилась до финала вечера, а началась поистине художественная.
Николай Прокопец вдохновенно, и при этом без излишней патетики, декламировал замечательные стихи великого поэта - «Тамара», «Пророк», «Выхожу один я на дорогу», «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана…»), фрагмент поэмы «Демон». 
Выступление сопровождалось музыкой Сергея Рахманинова, Арама Хачатуряна в исполнении пианистки Дианы Увайсовой.
Прозвучали также аудиозаписи двух романсов в исполнении Николая Прокопца.
Народная артистка РФ Фаина Графченко отметила высокое исполнительское мастерство гостя и представила публике свою ученицу Шуанат Омарову, которая прочла поэму Михаила Лермонтова «Беглец». Сама Фаина Федоровна прочла стихотворение Расула Гамзатова «Родной язык».
Кроме того, Н. Прокопец продекламировал собственные стихи на французском языке.
К сожалению, в зале было немного народу. Мы побеседовали с артистом. 
А. Ю.: Сегодня было сказано, что Ваша профессия – чтец-декламатор – становится реликтовой. Я обратил внимание на то, что слушатели тоже стали реликтом. Я ожидал, что в зале не будет свободных мест.
С чем это, на Ваш взгляд, связано? С падением культуры, падением интереса к поэзии, или это только в Дагестане так?
Н. П.: К сожалению, во всей России так. После 90-х годов идет страшный спад всего того, что мы уже создали.
Фундаментальные вещи рушатся. Раньше была школа дикторов при Щепкинском театре, Малом. Все разъезжались по стране, и несли нормативную русскую речь. Она звучала по телевидению и по радио. Сейчас же решили, что этого не нужно делать, журналисты достаточно воспитаны и хорошо образованы, поэтому в каждом регионе мы получили диалектальную речь. В Костроме говорят «по-костромски», в МАскве – разгАваривают, на Ставрополье – «хаварят». И везде этот кошмар вошел уже как нормативный. Мы разрушили то поле, что создавали, «до основанья», а теперь – как всегда.
А. Ю.:  А Вы видите какие-то перспективы, что что-то изменится к лучшему? Ведь действительно, даже в эфире центрального телевидения звучат порой такие ошибки!
Н. П.: Практически я делаю все, что от меня лично зависит -  я выступаю сам с концертами, я готовлю актеров, я работаю с профессионалами и с любителями. Я провожу лермонтовские праздники поэзии, и всегда стараюсь на них читать… Каждый на своем месте должен делать то, к чему мы призваны, к чему призывает его профессия.
Сейчас у нас в лермонтовском доме, в государственном музее в Пятигорске мы проводим два раза в году очень большие праздники – один праздник в день его рождения, 15 октября, а второй – как День памяти, день дуэли - 27 июля. В этом году 27 июля – день особенный, год 200-летия со дня рождения М. Лермонтова.  
А. Ю.: Спасибо, Николай Трофимович! Приезжайте к нам еще.
А.Ю.